|
|
|
|
パーツを、各セクションごとに、切り離します。 A part is separated for every section. In the example, the plate portion is colored black. Since there is a thing of various colors, such as a golden thing, and a silver thing, red, blue, green, in a plate, please color. If it does not color, it is finished silver. |
|
|
パーツには、各1、2、3の刻印がありますので、1、2、3、3、2、1の順に重ね、テープで仮止めしておきます。 Since there is each 1, 2, and 3 stamp, it piles up in order of 1, 2, 3, 3, 2, and 1, and on a tape, it temporary-stops to a part and is made it. |
|
|
虫ピン、または針金を通し、接着剤で固定します。 An insect pin or wire is fixed with
through and adhesives. |
|
|
|
全てにピンを通したら、クリップ等で固定し、接着剤が固まるまで放置します。矢印の部分は、ジョイント部分ですので、虫ピンを使用する場合は、頭を取った物を使用してください。 It is left until it will fix with a clip etc. and adhesives will become hard, if it lets a pin pass to all. Since the portion of an arrow is a joint portion, when you use an insect pin, the thing which took the head should be used for it. |
|
接着剤が固まりましたら、ピンの不要部分を切ります。 If adhesives become hard, the unnecessary
portion of a pin will be cut. |
|
|
枠から切り離し、ブリッジ部分を、ヤスリで仕上げて完成です。作成する車種により、長さが違いますので、適当な長さにカットし、組み込んでください。 It separates from a frame, a bridge portion is finished with a sandpaper, and it is completion. By the type of a bike to create, since length is different, please cut and include in suitable length. |
|