TIMETUNNELVintageMotorcycleFestival 2003 ![]()
今年で27回目を数えるタイムトンネルフェスティバルです。1977年に最初の1回目が行われました。これは、世界中のクラシックバイクのイベントの中でも、長い方、今後も、回数を増やしていって欲しいと思います。今年は、ホンダコレクションホールによる展示走行は無くて(パドックにブラフシューペリアなどを展示してました)なぜかBMWの(旧いのではありません)によるレースが行われました。これはどうでしょう、こんなことで、お茶をにごすなら、62年までの生産車によるというレギュレーションを改めたり、63年以降の車両が出場できるクラスを設けるとかしてもらいたいもの。ご検討の程お願いします。
さて、以前は10月10日に行われていましたが、今は体育の日が、小渕総理の時に変わっちゃって、今年は10月13日でした。天気予報は午後から一部で雨、でもそんなに強いものではなさそうというもので、午前中はなんとかもって、暑くなくていいかなという天気だったのですが…
It is TIMETUNNELVintageMotorcycleFestival
that the 27th time is counted at this year.
The 1st time of the beginnings was done in 1977.
This is thought to want the number of times increased from now on as to the
long one even during the event of the classical motorcycle in the world, too.
This year, there was no exhibition running by Honda, and a race by (It isn't
old.) of BMW was held.
If such a race is held, a production car until 62 a rule is renewed, vehicles
after 63, the class which can participate is held, the thing it wants it worn.Examine
it.
As for the weather forecast, rain, that are to make it make ど by the good thing
in a part from the afternoon.Though it was cloudy in the morning and didn't
need to be hot, …
前日の車検風景。軍用のマチレスは、パレードクラス用。 Automobile inspection scenery on the previous day. |
|
恒例のバグパイプ隊。開会式くらいまでは天気がもってくれたんですが。 Usual bagpipe . |
|
ブリティッシュビートのスペースを間借りしたコスモズファクトリーブースで、マンクスエンジンを展示しました。 The MANX engine was displayed in the COSMO'SFACTORY booth which rented the space of BRITISHBEAT. |
|
本物のノートンと2ショットのマンクスエンジン、アトピンでスミません。 The MANX engine of real NORTON and 2 shot |
|
パレードクラスが始まる頃、雨がちらほらと。 It began to rain a little when a parade class began. |
|
ジレラ・サトゥルノのエンジン。英車とは違う造形がかっこ良い、キット化したいエンジンのひとつです。 The engine of GIRELLA SATURNO. |
|
同じくジレラ・サトゥルノの反対側。 In the same way, the opposite side of GIRELLA SATURNO. |
|
シーリーG50。これがレギュレーション上どう扱いなのかは。おいといて、かっこいいです。 SEELEY G50 |
|
ノートン・インターナショナル。マンクスの兄弟です。 NORTON International. |
|
インターナショナルと、その先祖のCS1 It is international, that ancestor's CS1 |
|
雨が一時、小振りになったかな、と油断させといてこの豪雨。午後2時でこの暗さ。 When rain became small once, it is made to be off its
guard, this heavy rain. |
|
ところが、最終レースのヴィンテージクラスが始まる頃は、この青空。さっきの雨は何だったの?でもあの豪雨は、1930年代のおじいさんバイクにはきついでしょうから、よかったですね。 However, when the vintage class of the final race begins,
this blue sky. |
|
撤収! A motorcycle is put though it is a common ALFAROMEOwagon. |