|
 |
内側のコマを黒染め液で染めておきます。
An inside frame is dyed
with a black dyeing liquid. |
|
 |
接着剤を使用する場合は、0.4〜0.5ミリの虫ピンを使用しますが、かしめる場合は、0.55〜0.6ミリのシルクピンを利用します。左が0.55ミリ、右が0.6ミリのものです。
The silk pin of 0.55〜
0.6mm is used when it is tightened though the insect pin of 0.4〜
0.5mm is used when adhesive is used.The left is 0.55mm. The right
is 0.6mm. |
|
 |
ピンを穴に入れます。0.6ミリを使用する場合は、かなりきついので、怪我をしないように、気をつけましょう。このサイズのピンになると、頭が大きいのですが、後でカットしますので、根元まで入れないようにします。
A pin is put in the hole.Let's
be careful that it doesn't get hurt because it is very severe
when you use 0.6mm.It tries not to put it to the root because
it is cut later though a head is big when it becomes the pin of
this size. |
|
 |
順番にパーツを組んでいきます。
Parts are assembled in
turn. |
|
 |
地道に、必要な長さになるまで、組み立て続けます。
It keeps assembling it
until it becomes steadily necessary length. |
|
 |
長くなると、作業がしにくいので、分割して組み立てましょう。
Let's divide it, and assemble
it because work is hard to do when it gets long. |
|
 |
ニッパ等で、頭の部分をカットし、カットした側にパーツを揃えます。カットした断面はつぶれていますので、パーツが抜けなくなります。
Parts are completed at
the side which the part of the head was cut from and which was
cut.Because it is crushed, parts stop passing through the cut
section. |
|
 |
逆側もカットしますが、両端は残しておきます。
Both ends are left though
a reverse side is cut, too. |
|
 |
細いペンチ等で押さえながらピンを叩いて、かしめます。強く叩くと、歪みますので、注意してください。
A pin is struck and tightened
though it is control with thin cutting pliers and so on.Be careful
because it warps when you strike it strongly. |
|
 |
分割していたパーツを繋ぎます。両端以外はピンをカットし、かしめておきます。
Divided parts are connected.
A pin is cut except for both ends and tightened. |
|
 |
仮組します。かしめる場合は、継ぎ足す方が楽なので、短めに作っておき、足りない分を後で足します。この場合3コマ足します。
Temporarily, it is assembled.
The share which is made short and which be short of is added later
because the one that it is succeeded and to add is easier when
is tightened.
3 frame is added in this case. |
|
 |
ジョイント用の両端のピンは、互い違いになるように組み立てます。
The pins of both ends
for the joint are assembled to become alternately. |
|
 |
フレームに通し、両端をジョイントします。
It is passed through the
frame, and a joint does both ends. |
|
 |
スプロケットギアに嵌めて完成です。
It is put in the sprocket
wheel gear, and it is completion.
|